- the phrase "let's leave it" feels wrong to me... I'm guessing it should be translated to "Let's go"
That's my fault. It was no easy process doing the translation of the translation. I don't know who did the first translation (spanish -> english) but it mostly seemed to be done via google-translator (sorry, I don't want to offend somebody, it just looked like that). So to understand the logic behind these sentences, I had to play the game in Spanish and retranslate most of the English lines. So it could be possible that there are one or two lines, which I forgot and don't seem right/appropriate.
All in all, it was really nice to be able to help creating such a wonderful game and bring in some new ideas that, apparently, got realised
And, if you want, I would continue my work as translator and "idea-creator" (
) on the full game.