Author Topic: German/French speakers for localized "Chronicle Of Innsmouth"  (Read 379 times)

Mandle

  • NO PIXEL LEFT BEHIND!!!
  • Mandle worked on a game that was nominated for an AGS Award!
Team PsychoDev is searching for native German and French speakers to help test the localizations of said languages for the game "Chronicle Of Innsmouth".

The game was already released commercially on Steam, and has received a warm welcome from most reviewers, and we are looking to expand the horizons of our potential player base.

The writing has received praise from both reviewers (and also youtubers) but none on our team are able to judge the quality of the German and French translations.

So, we are looking for experienced adventure game players who understand how important the nuances of the language is in immersing the player in the game.

The version to be tested includes complete voice acting in English that the testers can use to judge the quality of the translated lines against.

Every tester who provides valuable feedback will receive a mention in the game credits and also a free Steam key for the game.

Please reply to myself in PM if you are seriously interested in applying for a position as a translation quality assurer.
« Last Edit: 29 Aug 2017, 22:44 by LimpingFish »

ClickClickClick

  • Don't listen to me.
    • I can help with play testing
    •  
    • I can help with proof reading
    •  
    • I can help with translating
    •  
Guten Tag! (laugh)

translation quality assurer.
Quite a mouthful. I might consider it for the title alone.

Mandle

  • NO PIXEL LEFT BEHIND!!!
  • Mandle worked on a game that was nominated for an AGS Award!
Sorry for double post. How to delete? :-[

You just edit it to make it look like you did it on purpose... (laugh)

Monsieur OUXX

  • Cavefish
  • Mittens Vassal
  • Mittens Half Initiate
    • I can help with proof reading
    •  
    • I can help with translating
    •  
    • I can help with voice acting
    •  
I'm up for it. (French speaker).
I did the Neely cootalot 1 translation + other translations.

 

Mandle

  • NO PIXEL LEFT BEHIND!!!
  • Mandle worked on a game that was nominated for an AGS Award!
I'm up for it. (French speaker).
I did the Neely cootalot 1 translation + other translations.

Excellent!!! I will contact you soon with the details. The translated version is almost ready.

Do you still need a German native speaker? I'd be up for it too.