Adventure Game Studio

Community => General Discussion => Topic started by: arthur.com on Sat 01/12/2007 13:05:33

Title: The Grammer mistakes Topic
Post by: arthur.com on Sat 01/12/2007 13:05:33
Grammar mistakes like this one

''computer me on the desk''
(by my classmate)
''Jury Gaga-something''
are welcome here

Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Radiant on Sat 01/12/2007 13:12:13
You mean like inconsistent capitalization? :)

I've been to a restaurant once that had "roast lamp" on the menu. I ordered something else...
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Akatosh on Sat 01/12/2007 13:14:37
A chinese restaurant around here has a special "How Much Can You Eat! Buffet" offer.
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: paolo on Sat 01/12/2007 13:18:43
Quote from: Radiant on Sat 01/12/2007 13:12:13
I've been to a restaurant once that had "roast lamp" on the menu. I ordered something else...

Was it a Greek restaurant, Radiant? I've seen this in English translations on menus in Greece. I think they make that mistake because "mb" is written as the Greek equivalent of "mp" in Greek. And "mp" in Greek is pronounced like "b", so you would actually have been eating "roast lab" :)
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: voh on Sat 01/12/2007 13:19:01
An English pub here in Amsterdam has a sign up that says (and I quote, I have a picture if need be):

"Every Body Welkomme Exept Dodgy People"

I went in. "That sign? About dodgy people not being welcome? What about dodgy English?". I wasn't welcome.
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: arthur.com on Sat 01/12/2007 13:21:26
damn this is the GRAMMER mistakes topic :P
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Radiant on Sat 01/12/2007 13:34:02
Quote from: arthur.com on Sat 01/12/2007 13:21:26
damn this is the GRAMMER mistakes topic :P

Well, that's what you get for misspelling "GrammAr" - a topic full of mispelings.
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Nacho on Sat 01/12/2007 18:30:13
I once wrote "Flurry chapels" refering to "Flurry lapels" when describing a WWII bomber jackett... There are lots more, even there was a sprite jam with my goofes.

http://www.adventuregamestudio.co.uk/yabb/index.php?topic=13020.0 (http://www.adventuregamestudio.co.uk/yabb/index.php?topic=13020.0)
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: arthur.com on Sat 01/12/2007 19:07:05
a guy just wrote that you get ''hallucinatiopns'' from drugs
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: ManicMatt on Sat 01/12/2007 21:12:46
"Your lack of logical is amazing"  ;D
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Nacho on Sat 01/12/2007 21:52:51
But but... where is the typo there???  :'(
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Candall on Sat 01/12/2007 22:02:37
Quote from: Nacho on Sat 01/12/2007 21:52:51
But but... where is the typo there???  :'(

Heehee, it's because "logical" is an adjective, not a noun.  The noun form is "logic."  8)
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Lionmonkey on Thu 17/07/2008 18:52:05
Softnyx.co.ltd. is an asian  computer games company and in their every game, especially [g]Rakion: Chaos Force[/g] they neither asked for help of a qualified translated, nor even used SpellCheck. Here, for example is their message about the latest update. I do quote:

Extream action RAKION

Battle where enemies and allies cannot be distinguished...
Extravagant Art of sowrd collide with mystic Magic!!!

Only thing that protect yourself from the sharp edges of battle is only a sword.

The one that trust in his own self and the sword he carries will dominate the enemy and achieve victory.

Don't be distracted even for a second! Sharp edge of enemy's sword is aimed toward your heart!

Extreme striking sensation that controls all of your senses - R.A.K.I.O.N.

Yours Sincerely, Softnyx co.Ltd.


Some random Softnyx's messages:

Pick up the real life looking Sword and bow

One creature may be stronger or weaker between same levels (not same type).

The worst thing is that Cash Purchase section (divided into About Cash, How to Charge, Cash Charge, Charge History and Transfer Cash to Latin) shows that they are trying to make money out of it!



Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Tuomas on Thu 17/07/2008 19:25:16
www.engrish.com
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Stupot on Thu 17/07/2008 19:55:48
This is a genuine driving theory test question for English speakers in Tokyo wishing to get a driving license. It is one of many examples posed to a guy I met from Liverpool.

Quote from: Tokyo Driving Test for Foreigner's - SIC
At an intersection of two roads crossing, the road that centrelines and lane's lines are continuously drowned in the intersection is a priority road.

Why on earth don't they bother to hire a translator?  Do they not realize that Babelfish doesn't work?
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Dave Gilbert on Thu 17/07/2008 20:53:38
Not a grammar error per se, but I once came across this item in a Denny's menu:

CLASSIC AMERICAN CHEESEBURGER
$10.99
Served without cheese
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: evenwolf on Thu 17/07/2008 21:14:14
http://social.chass.ncsu.edu/slatta/hi216/learning/fungrammar.htm


I'm not crazy about grammar.   Too much time is wasted on it in school IMO.
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: monkey0506 on Thu 17/07/2008 21:29:14
Recently a friend of mine asked me on MySpace to "wright" her a long letter. So, I came up with this:

Quote from: Myself, on being asked to 'wright' a letterMr. Wright wrote a letter to right a wrong, which due to an error was sent to Hong Kong. It went to the left instead of the right, which could have been avoided if he'd learned to write more legibly so the address could have been read; for now you see Mr. Wright is dead! The moral dear children is learn to spell before the time comes for your funeral bell.

Furthermore, I sent this to Softnyx in November 2006:

QuoteQuestion
     Oh great and powerful Softnyx, creator of all things Gunbound and Rakion: we, the players, have come to you with a question, knowing that from within the depths of your infinite knowledge, an answer shall be given. What, all-knowing Softnyx, is the meaning of Life, the Universe, and Everything?

Answer
     Dear The Players,

We will send a staff member to climb a mountain and sit there and meditate in a white robe for ten years.

Please get back to us after ten years and we will gladly tell you his revelations concerning the meaning of life.

Thank you for your patience and continuous love.

Yours Sincerely,
Rakion Customer Care

The Rakion bit doesn't technically involve grammar mistakes...just funny.

Engrish.com is amazing by the way: "How many nutrition do you know?"
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Makeout Patrol on Thu 17/07/2008 22:30:22
Quote from: paolo on Sat 01/12/2007 13:18:43
Quote from: Radiant on Sat 01/12/2007 13:12:13
I've been to a restaurant once that had "roast lamp" on the menu. I ordered something else...

Was it a Greek restaurant, Radiant? I've seen this in English translations on menus in Greece. I think they make that mistake because "mb" is written as the Greek equivalent of "mp" in Greek. And "mp" in Greek is pronounced like "b", so you would actually have been eating "roast lab" :)


I work at a greek restaurant, and our menu was written years ago by a greek guy who was spelling everything phonetically, and several items are spelled differently in different places. For instance, we have a "dolmades appetizer" and a "dolmathes lunch."
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: on Fri 18/07/2008 05:55:52
Quote from: Makeout Patrol on Thu 17/07/2008 22:30:22
For instance, we have a "dolmades appetizer" and a "dolmathes lunch."

Not a typo at all. Who'd refuse to swallow some math after gobbling his words  ;D

I can only throw in the really lame one- but at last I saw it performed live, in a neat little watering hole somewhere in Hastings:

German tourist (doberman voice): "Waitress!!!!!"
Cute waitress, about to serve me some pie: "Sir?"
German tourist: "When will I become my food?"
Me: "I'm *not* with him!"
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Andail on Fri 18/07/2008 10:38:43
Quote from: Ghost on Fri 18/07/2008 05:55:52
German tourist (doberman voice): "Waitress!!!!!"
Cute waitress, about to serve me some pie: "Sir?"
German tourist: "When will I become my food?"
Me: "I'm *not* with him!"

Well, you are what you eat
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Matti on Fri 18/07/2008 13:29:48
Yeah, that's a very common mistake. For those who don't know: "To get" is "bekommen" in german.


In this forum I once wrote "Die variable" instead of "The variable", that must have seemed odd.

Honestly, I don't want any variable to die..
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: DGMacphee on Sat 19/07/2008 05:29:43
There's a lot of debate about this but I'm very strict about using apostrophes correctly for decades. Case in point:

"I own a 1970's Ford."

I think this is wrong.

"I own a 1970s Ford."

DING! I think this is correct.

"I own a '70s Ford."

DING! Also correct.

Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: monkey0506 on Sat 19/07/2008 06:07:47
Holy shit it's DG!

I must say I agree with you about the decade apostrophization. Definitely the two digit versions, to be grammatically correct must start with an apostrophe, because digits are being left off; it is a contraction. As for the four digit versions, you aren't saying that the Ford "belongs to 1970". The "1970s" is an era consisting of 10 years starting with 1970 and ending with 1979. It is a set of "years", not "year's". Logically, I'd say you're correct. And welcome back from wherever you've been hiding. ;)
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Stupot on Sat 19/07/2008 14:12:58
Quote from: matti on Fri 18/07/2008 13:29:48
Yeah, that's a very common mistake. For those who don't know: "To get" is "bekommen" in german.

That would work well if you turned it around and said "When will my food Bekommen?"
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: DGMacphee on Sat 19/07/2008 15:35:43
Quote from: monkey_05_06 on Sat 19/07/2008 06:07:47
Holy shit it's DG!

I must say I agree with you about the decade apostrophization. Definitely the two digit versions, to be grammatically correct must start with an apostrophe, because digits are being left off; it is a contraction. As for the four digit versions, you aren't saying that the Ford "belongs to 1970". The "1970s" is an era consisting of 10 years starting with 1970 and ending with 1979. It is a set of "years", not "year's". Logically, I'd say you're correct. And welcome back from wherever you've been hiding. ;)

Yes, that pretty much explains why I think the 1970's or 70's usage is wrong. I don't think a year can literally posses something, plus adjectives can't strictly possess something (the possessive adjectives aren't really adjectives, but more like genitive nouns that indicate ownership).

But if you were going to describe something with a singular year, you'd write: '71 Ford.

Thanks for the welcome back. I never really went anywhere. I've just been quietly watching.
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Neil Dnuma on Sat 19/07/2008 17:19:29
Searching for "definately"...

...26 pages of hits..
Title: Re: The Grammer mistakes Topic
Post by: Stupot on Sat 19/07/2008 17:59:50
Quote from: Neil Dnuma on Sat 19/07/2008 17:19:29
Searching for "definately"...

...26 pages of hits..

That's one of my bogey words... I know how to spell it but my fingers don't always obey me... It's like 'becasue'... I've almost given up trying to get it right.