Jibble

Author Topic: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)  (Read 14701 times)

skulls

  • derive to Monkey Island...
hello I have create MI2: Illusion, it's little continuation of Monkey Island 2.
But the game is in FRENCH (because i'm french  :P )
But you can download the english translation here :
http://triplea.webdynamit.net/index.php?s=0875f8c0380431c882d471fd5e1855e8&act=Attach&type=post&id=1228

Salut ami francais. Voila j'ai créé une petite suite de Monkey Island 2 en francais ! J'utilise les décors de MI2 mais en 640*480  ;).
Le jeu est assez court: les fans de Monkey Island peuvent le finir en 10minutes, les autres mettrons un peu plus de temps  ;)



Voici le liens pour télécharger le jeu (moins de 2Mo !) :
http://triplea.webdynamit.net/millusion.zip

Si vous etes francais et que vous cherche un site ou un forum sur AGS n'essiter pas a passer sur mon site http://triplea.fr.tc, ou forum http://triplea.webdynamit.net ;)
« Last Edit: 02 Jul 2004, 17:06 by skulls »
Un francais parmis la comunauté AGS

Haddas

  • Posts: 6
    • I can help with backgrounds
    • I can help with making music
    • I can help with play testing
    • I can help with proof reading
    • I can help with story design
    • I can help with translating
    • I can help with voice acting
Re:MI2: Illusion "French game"
« Reply #1 on: 26 Apr 2004, 14:15 »
Could some nice person who speaks english translate this game for me. I only speak Finnish, Swedish and English (A little German, and about to take classes in Russian!)

APJ

Re:MI2: Illusion "French game"
« Reply #2 on: 26 Apr 2004, 21:48 »
*The description reads*

Hi French friends. Here I have created a small continuation of Monkey Island 2 in French. I am using the decorations ? of MI2 but in 640x480. The game is very small: Fans of Monkey Island can finish it in 10 minutes, the others may take a bit more time.

Here are the links to download the game (less than 2Mb!)

nope!

  • Pixel Hunter
Re:MI2: Illusion "French game"
« Reply #3 on: 26 Apr 2004, 22:23 »
well well...

I don't think that using Monkey Island 2 templates/backgrounds is a bad idea.

However, the plot/puzzles is quite disappointing...and you really need to check the grammar/spelling.

(d'autant plus que le bac de Français est pour l'année prochaine, non?)  ;)

skulls

  • derive to Monkey Island...
Re:MI2: Illusion "French game"
« Reply #4 on: 26 Apr 2004, 23:47 »

(d'autant plus que le bac de Français est pour l'année prochaine, non?)  ;)

non non cette année le bac ;D (je suis déja mauvais en francais alors imaginé en anglais...)

But sorry for my disappointing puzzles  :-\
« Last Edit: 27 Apr 2004, 12:38 by skulls »
Un francais parmis la comunauté AGS

Re:MI2: Illusion "French game"
« Reply #5 on: 27 Apr 2004, 11:50 »
10 minutes of happiness  :)

(Ah ce bon vieux bac de francais où je suis tombé sur une espece de vieille peau momifiée à l'oral...  :'( )

nope!

  • Pixel Hunter
Re:MI2: Illusion "French game"
« Reply #6 on: 27 Apr 2004, 14:06 »
mhhh l'idée de départ me semble pas mauvaise...c'est vrai à pret tout que font les héros entre deux aventures? hein? ce sont des gens comme les autres qui doivent aller faire les courses, laver le linge, etc...  ;D

Une idée moins "banale" consisterait en l'utilisation des personnages secondaires (entre deux épisodes ou durant l'action du personnage prinicipal): je pense à Wally, Elaine ou l'équipage du premier Monkey island (après avoir coulé le bateau à coup de pierre).

En ce qui concerne les fautes de français: bescherelle et word :)

skulls

  • derive to Monkey Island...
Re:MI2: Illusion "French game"
« Reply #7 on: 28 Apr 2004, 01:21 »

Une idée moins "banale" consisterait en l'utilisation des personnages secondaires (entre deux épisodes ou durant l'action du personnage prinicipal): je pense à Wally, Elaine ou l'équipage du premier Monkey island (après avoir coulé le bateau à coup de pierre).


Meuhhh c'est mon premier jeu  :'(

LOL ! non mais c'est vrai. En fait j'ai fait se jeu plutot comme un test, pour voir se que j'était capable de faire avec AGS (c'est pour cela que je ne me suis pas appliqué pour l'othographe ). Apres je l'ai mis en ligne par ce que je me suis dit que "peut etre" ca pourrais intéresser certains....
Un francais parmis la comunauté AGS

Peder 🚀

  • Been nearly 10 years, think it's time for a change
    • Lifetime Achievement Award Winner
Re:MI2: Illusion "French game"
« Reply #8 on: 28 Apr 2004, 08:30 »
*EDITED 30/4-04

You should get someone to translate this game :D.
« Last Edit: 30 Apr 2004, 14:43 by assassination »

skulls

  • derive to Monkey Island...
Re:MI2: Illusion "French game"
« Reply #9 on: 28 Apr 2004, 10:42 »
The game is in french ( like is write in the title ), then it's not very interesting for English. And I write english very bad ! that's why I write in fench....
but sorry nevertheless.
Un francais parmis la comunauté AGS

nope!

  • Pixel Hunter
Re:MI2: Illusion "French game"
« Reply #10 on: 28 Apr 2004, 21:30 »
yep, don't de sorry about your first try: I think that it's a good start...you just need to pay more attention to your spelling.

I'm waiting for the second round (and at least, I can offer you some help -beta testing-)

Rui 'Trovatore' Pires

  • Lunge da lei per me non v'ha diletto!
    • I can help with AGS tutoring
    • I can help with play testing
    • I can help with proof reading
    • I can help with scripting
    • I can help with story design
    • I can help with translating
    • I can help with voice acting
Re:MI2: Illusion "French game"
« Reply #11 on: 29 Apr 2004, 20:44 »
Well, I'd really like to try this out, but alas, mon français est trés pouvre (and I DOUBT that's spelled correctly). Couldn't you translate it, or find someone to if your English isn't so good?
Reach for the moon. Even if you miss, you'll land among the stars.

Kneel. Now.

Never throw chicken at a Leprechaun.

Sam.

  • It's not easy stealing a chest
Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #12 on: 03 May 2004, 17:43 »
oui, je pense que , oh, thats as far as i get. But seriusley. wheres dorcan when you need him?

Bye bye thankyou I love you.

Raku

  • Guest
Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #13 on: 05 May 2004, 02:08 »
 Voyons messieurs, vous lui tappez dessus un peu trop fort non? C'est son premier jeu après tout.

APJ

Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #14 on: 05 May 2004, 18:13 »
Something like: Don't be so hard on him, it's his first game after all

Sam.

  • It's not easy stealing a chest
Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #15 on: 05 May 2004, 18:31 »
i really want to see this game but i speak no french is there no=one out there who can translate?
Bye bye thankyou I love you.

skulls

  • derive to Monkey Island...
Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #16 on: 05 May 2004, 18:49 »
I will test to translate the game ;)
Un francais parmis la comunauté AGS

Sam.

  • It's not easy stealing a chest
Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #17 on: 05 May 2004, 20:18 »
COOLIES! that would be so cool
i need some monkey goodness
Bye bye thankyou I love you.

Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #18 on: 05 May 2004, 22:20 »
guys, the universal language for ags is english, can you try and keep to that please.

I cant really comment on the game seeing as over half the info about it is in french. Skulls, your english isnt too bad. Could you please edit your post with a english translation?

Then you'd stand a better chance of getting this translator your looking for.

-OSc

skulls

  • derive to Monkey Island...
Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #19 on: 05 May 2004, 22:35 »
I say for the universal language for ags is english,several people have ever say that...

I will test to make an english version of the game :'(, and if I arrived :P, I will rewrite my post in english ::) .
Un francais parmis la comunauté AGS

Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #20 on: 05 May 2004, 22:39 »
thanks skulls, its apreciated.

didnt mean to sound too harsh btw ;)

-OSC

Rui 'Trovatore' Pires

  • Lunge da lei per me non v'ha diletto!
    • I can help with AGS tutoring
    • I can help with play testing
    • I can help with proof reading
    • I can help with scripting
    • I can help with story design
    • I can help with translating
    • I can help with voice acting
Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #21 on: 06 May 2004, 06:29 »
J'ai joué Illusion, et j'ai compris tout. Ce n'est pas trop dificile quand on...

urgh, forget that.

I played it, and actually understood everything. It's not that hard, if you know the basics.

Skulls - Short and sweet. BUT it was only sweet because it's a much loved universe. Good attempt for a first game. Now try making something bigger, and with more references (sweet,sweet references) to MI. You could even build a whole parody, in which case I would reccomend to you The Secret of Carver Island, a very good Monkey Island parody (Carver Island I, at least - II ain't too good).
Reach for the moon. Even if you miss, you'll land among the stars.

Kneel. Now.

Never throw chicken at a Leprechaun.

Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #22 on: 03 Jun 2004, 07:03 »
I say for the universal language for ags is english,several people have ever say that...

I will test to make an english version of the game :'(, and if I arrived :P, I will rewrite my post in english ::) .
/quote]

Bonjour Skulls,

Je viens de terminer ton nouveau jeu. Je le trouve assez bien et les puzzles pas nécessairement évidents. 

Je viens de terminer le soluce en anglais alors je pourrais peut-être aider.

Pour ce qui est de la traduction du texte, je pourrais également le faire.  Laisse-moi savoir si çà t'intéresse :)

skulls

  • derive to Monkey Island...
Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #23 on: 03 Jun 2004, 19:04 »
Heu Ba si tu veu bien faire la traduction Sunshine, il n'y a aucun probleme   :D, bien au contraire !
Un francais parmis la comunauté AGS

Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #24 on: 03 Jun 2004, 19:21 »
Damn my ignorance! I can't understand half this thread - so I wont have much chance at the game
Eagles may fly high, but badgers don't get sucked into jet engines.

auhsor

  • Woop!
Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #25 on: 04 Jun 2004, 10:51 »
Sounds good. I think... It would be nice to have it in english.

Oh and if you named the thread Monkey Island 2: Illusion "French game", more people would check it out i think.

skulls

  • derive to Monkey Island...
Re: MI2: Illusion "French game"
« Reply #26 on: 02 Jul 2004, 17:04 »
The English translation !!!
Make by SunshineGold (big Thanks) and Me  8)

Not all word and sentence are translate :( Why ? I DON'T KNOW  >:( (AGS don't want ...)


http://triplea.webdynamit.net/index.php?s=0875f8c0380431c882d471fd5e1855e8&act=Attach&type=post&id=1228
Un francais parmis la comunauté AGS

Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #27 on: 05 Jul 2004, 19:33 »

Put winsetup.exe in the game's download so we can activate the translation...

Gilbert

  • * KILL* * KILL * * KILL *
    • Lifetime Achievement Award Winner
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #28 on: 06 Jul 2004, 02:13 »
Download failed for me...

skulls

  • derive to Monkey Island...
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #29 on: 06 Jul 2004, 02:23 »

Put winsetup.exe in the game's download so we can activate the translation...

Ho big sorry
Now it's good ! Translation + winsetup ;)
« Last Edit: 06 Jul 2004, 02:27 by skulls »
Un francais parmis la comunauté AGS

Nightmare

  • Guest
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #30 on: 06 Jul 2004, 22:26 »
Nice, but there are some problem. In the bar if u do right click on the bottles you go in the room "bateau" with out exit from the bar walk out etc

I dont remeber other problems

skulls

  • derive to Monkey Island...
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #31 on: 07 Jul 2004, 00:46 »
Nice, but there are some problem. In the bar if you do right click on the bottles you go in the room "bateau" with out exit from the bar walk out etc

I dont remeber other problems

I know sorry, i have remake the game but i don't want reupload this ( moi = flémard  8) )
Un francais parmis la comunauté AGS

Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #32 on: 07 Jul 2004, 02:50 »
Nice, but there are some problem. In the bar if you do right click on the bottles you go in the room "bateau" with out exit from the bar walk out etc

I dont remeber other problems

I know sorry, i have remake the game but i don't want reupload this ( moi = flémard  8) )

Hi Skulls,

Je ne comprends pas ton message.  De plus que veux-tu dire par (moi = flémard 8), est-ce un terme de programmation ???

J'aimerais bien que quelqu'un puisse nous aider à corriger l'application de la traduction. :)

[Cameron]

  • "Hey, Let us boil the wolverines!"
    • I can help with story design
    • I can help with voice acting
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #33 on: 07 Jul 2004, 03:07 »
J'ai pensé que je me joindrais dedans et parlerais français.  Le fromage est vieux et moldy.  Oui, le poulet porte un chapeau pelucheux.  Je ne parle pas vraiment français, je suis l'Australie.

Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #34 on: 07 Jul 2004, 03:18 »
J'ai pensé que je me joindrais dedans et parlerais français.  Le fromage est vieux et moldy.  Oui, le poulet porte un chapeau pelucheux.  Je ne parle pas vraiment français, je suis l'Australie.

Bienvenue à toi Preparación De Ensalada.  C'est bien de te joindre à nous, cependant j'espère que tu parles Anglais car ce forum et ces jeux sont en anglais.  C'est par exception que tu viens de lire un texte français. :)

[Cameron]

  • "Hey, Let us boil the wolverines!"
    • I can help with story design
    • I can help with voice acting
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #35 on: 07 Jul 2004, 03:23 »
Je parle anglais parfaitement car c'est ma langue principale, j'apprends seulement le français.  C'est une si belle langue.

Rui 'Trovatore' Pires

  • Lunge da lei per me non v'ha diletto!
    • I can help with AGS tutoring
    • I can help with play testing
    • I can help with proof reading
    • I can help with scripting
    • I can help with story design
    • I can help with translating
    • I can help with voice acting
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #36 on: 07 Jul 2004, 07:22 »
Let me remind you guys that a lot of people aren't getting the jokes...
Reach for the moon. Even if you miss, you'll land among the stars.

Kneel. Now.

Never throw chicken at a Leprechaun.

Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #37 on: 07 Jul 2004, 18:35 »
Let me remind you guys that a lot of people aren't getting the jokes...

Don't get upset, there are no jokes here. You did not miss anything. I was just telling Preparacion De Ensalada that this is an English forum and that  most games are in English.  >:(

skulls

  • derive to Monkey Island...
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #38 on: 08 Jul 2004, 01:21 »
Quote

Hi Skulls,

Je ne comprends pas ton message.  De plus que veux-tu dire par (moi = flémard 8), est-ce un terme de programmation ???

J'aimerais bien que quelqu'un puisse nous aider à corriger l'application de la traduction. :)

J'ai essaye de dire que j avais corrigé les bug, mais que j avais la fleme de reuploader le jeu car avec un 56kb ca rame. flémard = fainéant
Un francais parmis la comunauté AGS

Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #39 on: 08 Jul 2004, 06:35 »

Hahah, I was playing now and realised you left debug on...hehe

[Cameron]

  • "Hey, Let us boil the wolverines!"
    • I can help with story design
    • I can help with voice acting
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #40 on: 09 Jul 2004, 04:44 »
Let me remind you guys that a lot of people aren't getting the jokes...
Haha,
nous pourrions vous appeler un imbécile insolent et vous ne sauriez jamais!
Vivent longtemps la langue française!

Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #41 on: 09 Jul 2004, 05:13 »
Let me remind you guys that a lot of people aren't getting the jokes...
Haha,
nous pourrions vous appeler un imbécile insolent et vous ne sauriez jamais!
Vivent longtemps la langue française!

Je ne crois pas qu'il est à notre avantage de provoquer les membres de ce forum.  Après tout, c'est un forum anglais.  Moi j'apprécie l'aide que les membres me donne.  Tu vois si tous les membres commencaient à écrire dans leurs langues respectives, qu'est-ce que tu penses qu'il adviendrait de ce forum?  Soyons polis.   :-[

For anyone reading this post, I just said that this is an English forum and that we should all respect its members. :)

[Cameron]

  • "Hey, Let us boil the wolverines!"
    • I can help with story design
    • I can help with voice acting
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #42 on: 09 Jul 2004, 05:17 »
I'm just joking about what I said.
For those who don't speak french, I said that I could call redruM an insolent fool and he would never know.

Rui 'Trovatore' Pires

  • Lunge da lei per me non v'ha diletto!
    • I can help with AGS tutoring
    • I can help with play testing
    • I can help with proof reading
    • I can help with scripting
    • I can help with story design
    • I can help with translating
    • I can help with voice acting
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #43 on: 09 Jul 2004, 07:10 »
Je ne parle le français trés bien, c'est vrai, mais je peut encore comprendre ce que vous avez écrit...

...so, I guess the joke's on you.  ;)

EDIT - Translation - I may not speak French very well, but I still understand what you write.

Also, for the record, I'm Portuguese. There's a certain affinity with the language...
« Last Edit: 09 Jul 2004, 07:11 by redruM »
Reach for the moon. Even if you miss, you'll land among the stars.

Kneel. Now.

Never throw chicken at a Leprechaun.

[Cameron]

  • "Hey, Let us boil the wolverines!"
    • I can help with story design
    • I can help with voice acting
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #44 on: 09 Jul 2004, 07:59 »
Merde! :P

Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #45 on: 03 Apr 2007, 10:23 »
The link doesn't work.

Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #46 on: 03 Apr 2007, 19:25 »
Well now that IS surprising!  :o

Really now!

And guess what? I put my pasty in the microwave in 2004 and for some reason it's turned into pure mould! Could it be, that TIME PASSED BY A LOT AND RENDERED THE PASTY INEDIBLE?!!!

Alla

  • Guest
Re: MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)
« Reply #47 on: 06 Apr 2007, 12:06 »
 :)Is it some1 else writing in forum replyes? if its YOU,than english is ok..you can do thesame in Game but just say "my english will not be so good,sorry" and ,it will be fine..thanks.. :) :)