MI2: Illusion "French game" with english tranlation :)

Started by skulls, Mon 26/04/2004 12:31:43

Previous topic - Next topic

skulls

hello I have create MI2: Illusion, it's little continuation of Monkey Island 2.
But the game is in FRENCH (because i'm french Ã, :P )
But you can download the english translation here :
http://triplea.webdynamit.net/index.php?s=0875f8c0380431c882d471fd5e1855e8&act=Attachype=post&id=1228

Salut ami francais. Voila j'ai créé une petite suite de Monkey Island 2 en francais ! J'utilise les décors de MI2 mais en 640*480 Ã, ;).
Le jeu est assez court: les fans de Monkey Island peuvent le finir en 10minutes, les autres mettrons un peu plus de temps Ã, ;)



Voici le liens pour télécharger le jeu (moins de 2Mo !) :
http://triplea.webdynamit.net/millusion.zip

Si vous etes francais et que vous cherche un site ou un forum sur AGS n'essiter pas a passer sur mon site http://triplea.fr.tc, ou forum http://triplea.webdynamit.net ;)
Un francais parmis la comunauté AGS

Haddas

Could some nice person who speaks english translate this game for me. I only speak Finnish, Swedish and English (A little German, and about to take classes in Russian!)

APJ

*The description reads*

Hi French friends. Here I have created a small continuation of Monkey Island 2 in French. I am using the decorations ? of MI2 but in 640x480. The game is very small: Fans of Monkey Island can finish it in 10 minutes, the others may take a bit more time.

Here are the links to download the game (less than 2Mb!)

nope!

well well...

I don't think that using Monkey Island 2 templates/backgrounds is a bad idea.

However, the plot/puzzles is quite disappointing...and you really need to check the grammar/spelling.

(d'autant plus que le bac de Français est pour l'année prochaine, non?)  ;)

skulls

#4
Quote from: nope! on Mon 26/04/2004 22:23:20

(d'autant plus que le bac de Français est pour l'année prochaine, non?)  ;)

non non cette année le bac ;D (je suis déja mauvais en francais alors imaginé en anglais...)

But sorry for my disappointing puzzles  :-\
Un francais parmis la comunauté AGS

FantomeLeCheikh

10 minutes of happiness  :)

(Ah ce bon vieux bac de francais où je suis tombé sur une espece de vieille peau momifiée à  l'oral...  :'( )

nope!

mhhh l'idée de départ me semble pas mauvaise...c'est vrai à  pret tout que font les héros entre deux aventures? hein? ce sont des gens comme les autres qui doivent aller faire les courses, laver le linge, etc...  ;D

Une idée moins "banale" consisterait en l'utilisation des personnages secondaires (entre deux épisodes ou durant l'action du personnage prinicipal): je pense à  Wally, Elaine ou l'équipage du premier Monkey island (après avoir coulé le bateau à  coup de pierre).

En ce qui concerne les fautes de français: bescherelle et word :)

skulls

Quote from: nope! on Tue 27/04/2004 14:06:28

Une idée moins "banale" consisterait en l'utilisation des personnages secondaires (entre deux épisodes ou durant l'action du personnage prinicipal): je pense à  Wally, Elaine ou l'équipage du premier Monkey island (après avoir coulé le bateau à  coup de pierre).


Meuhhh c'est mon premier jeu  :'(

LOL ! non mais c'est vrai. En fait j'ai fait se jeu plutot comme un test, pour voir se que j'était capable de faire avec AGS (c'est pour cela que je ne me suis pas appliqué pour l'othographe ). Apres je l'ai mis en ligne par ce que je me suis dit que "peut etre" ca pourrais intéresser certains....
Un francais parmis la comunauté AGS

Peder 🚀

#8
*EDITED 30/4-04

You should get someone to translate this game :D.

skulls

The game is in french ( like is write in the title ), then it's not very interesting for English. And I write english very bad ! that's why I write in fench....
but sorry nevertheless.
Un francais parmis la comunauté AGS

nope!

yep, don't de sorry about your first try: I think that it's a good start...you just need to pay more attention to your spelling.

I'm waiting for the second round (and at least, I can offer you some help -beta testing-)

Rui 'Trovatore' Pires

Well, I'd really like to try this out, but alas, mon français est trés pouvre (and I DOUBT that's spelled correctly). Couldn't you translate it, or find someone to if your English isn't so good?
Reach for the moon. Even if you miss, you'll land among the stars.

Kneel. Now.

Never throw chicken at a Leprechaun.

Sam.

oui, je pense que , oh, thats as far as i get. But seriusley. wheres dorcan when you need him?

Bye bye thankyou I love you.

Raku

 Voyons messieurs, vous lui tappez dessus un peu trop fort non? C'est son premier jeu après tout.

APJ

Something like: Don't be so hard on him, it's his first game after all

Sam.

i really want to see this game but i speak no french is there no=one out there who can translate?
Bye bye thankyou I love you.

skulls

I will test to translate the game ;)
Un francais parmis la comunauté AGS

Sam.

COOLIES! that would be so cool
i need some monkey goodness
Bye bye thankyou I love you.

Chicky

guys, the universal language for ags is english, can you try and keep to that please.

I cant really comment on the game seeing as over half the info about it is in french. Skulls, your english isnt too bad. Could you please edit your post with a english translation?

Then you'd stand a better chance of getting this translator your looking for.

-OSc

skulls

I say for the universal language for ags is english,several people have ever say that...

I will test to make an english version of the game :'(, and if I arrived :P, I will rewrite my post in english ::) .
Un francais parmis la comunauté AGS

SMF spam blocked by CleanTalk