WOW!!
It seems to work fine: I've saved the .TRS as UTF-8* with Notepad2, loaded it through your new version of the tool, exported as .TRA and BAHM! Everything worked as expected!


I can now release a revised Italian translation for this great remake!

Great work! Thank you so much!
This will open a new chapter in AGS localizations...
P.S.
No, I'm not in touch with the original author but in the first forum I've found the tool, he said was totally open to any improvement from other users, so...
* UTF-8 (ITA special chars)
+ à - \u00e0 - "àƒ " [%C3%A0]
+ è - \u00e8 - "àƒ¨"
+ é - \u00e9 - "àƒ©"
+ ì - \u00ec - "àƒ¬"
+ ò - \u00f2 - "àƒ²"
+ ù - \u00f9 - "àƒ¹"
+ à€ - \u00c0 - "àƒ€"
+ àˆ - \u00c8 - "àƒˆ"
+ É - \u00c9 - "àƒ‰"
+ àŒ - \u00cc - "àƒŠ’"
+ à’ - \u00d2 - "àƒ'"
+ à™ - \u00d9 - "àƒ™"