Adventure Game Studio

AGS Support => Advanced Technical Forum => Topic started by: Le Woltaire on Sat 20/03/2010 14:32:23

Title: BUG - Double translated hotspot
Post by: Le Woltaire on Sat 20/03/2010 14:32:23
I ocasionally stumbled on a possible bug.

I have two hotspots in my new game:

1: Hose (German for pants)
2: Schlauch (German for Hose)

In the English translation file they are:

1: Pants
2: Hose

When I play the game in English instead of "Hose" I get "Pants" over the hotspot.
I believe AGS doubles the translation in such a case...

Not a serious bug but at least an interesting one...
Title: Re: BUG - Double translated hotspot
Post by: Crimson Wizard on Sat 20/03/2010 15:45:17
I wonder if adding "space" after the word will help?
Title: Re: BUG - Double translated hotspot
Post by: Ali on Sat 20/03/2010 17:30:48
Sounds familiar... for a quick resolution you could just replace the English 'Hose' with 'Hosepipe'.
Title: Re: BUG - Double translated hotspot
Post by: Pumaman on Sun 21/03/2010 14:39:19
Interesting, well spotted. There are probably a couple of cases like this, it does need to be fixed but there are some workarounds as suggested.