One of the possible lines that appears on AGS's splash screen is "QuN haces ser6". I'm curious what that means; is it Klingon or something?
I'm pretty sure that should be "¿Qué haces será?" which is Spanish for "What will you do?" Looks like your computer isn't loading the accented characters...?
Edit: Actually, I used Google for the translation, and I'm second-guessing that... From what I remember of Spanish, "haces" is present tense while "será" is future tense, which is leading me to believe it's something more like "What you do will be." (Or a perhaps bit more colloquially meaning something like, "It is what you make of it.") Ah well.
Yep, pretty much. Standard Windows7 build running English. Accented characters work normally except for that particular font, or so it seems. Shall I put it in the issue tracker? :P
Honestly, I'm not really sure. I suppose putting it there at least documents that you're having issues with it. From what I can tell, it could be a local system issue though (e.g., some Windows setting). I'm just not sure how to fix it. :tongue:
Im on Win7 Home Edition myself, using German language settings. The line displays normally for me, so it may be something with the regional settings?
Quote from: Ghost on Mon 10/03/2014 00:29:03
Im on Win7 Home Edition myself, using German language settings. The line displays normally for me, so it may be something with the regional settings?
Same here, no problems with the line!
monkey, I'm pretty sure this is a reference to the song Que Sera, Sera (http://en.wikipedia.org/wiki/Que_Sera,_Sera_%28Whatever_Will_Be,_Will_Be%29) with the meaning you already figured out: instead of "Whatever will be, will be" -> "Whatever you make, will be".
I see this line same way as Radiant.
Under Windows 8 currently, and under Windows 7 (proffessional I believe), I always saw that line correctly.
This is what I see, with Win7Pro:
(http://i488.photobucket.com/albums/rr249/gilbot/sera6_zps607f92ea.png)
(Took me a while to capture it as the splash screen went out so quickly. :tongue:)
I think this is similar to what Radiant saw.
May be related to the Chinese localisation of the system.
I have the same issue on XP.
I have a Windows XP with the French language pack.