this is an old classic adventure games. something about a girl who comes back to the sixties. mentions the beatles somewhere..
here's a picture.. can anyone recognize?
http://img1.tapuz.co.il/forums/30499649.jpg
Julia's adventures in time, or something to that effect.
An Israeli adventure game aimed at the young ladies.
Yeah, I've played that. Not that old, I think it's 2001-2003. Nothing even close to old LucasArts classics, but I congratulate them foe the effort. I played it in hebrew.. I hear the english version was a big success in France. They've also made a sequel, somethign about travelling back in time to France during the 20's.
you can tell by the cellphone
Thanks a lot for the quick answer. Is there anyway to purchase/download the game?
Well, the game is called "Julia Surfs Through Time".
I looked for it on eBay and Amazon, but came up with nothing.
You can try contacting the publisher at info@compedia.co.il
Quote from: Ginny on Sat 29/01/2005 14:47:41
I hear the english version was a big success in France.
That makes little to no sense.
Yes it does. At least it does if the game wasn't translated to French. I don't know if it was, though.
Most people in most countries can understand english.
Yeah, but the french are known for their disliking of the english language.. Actually it may have been translated to french. Anyway, its probably the hippie moosd that they liked.. It a very short game. The voice acting (in hebrew) isnt too bad.
Quote from: Rui "Erik" Pires on Sun 30/01/2005 11:37:03
Yes it does. At least it does if the game wasn't translated to French. I don't know if it was, though.
then it wouldn't be the English version, ----> :P <----
Not necessarily. If the translation was bad, the english version would probably be more popular. Me, I NEVER buy games translated in portuguese. I didn't buy Prisoner of Ice because of that very reason - it seemed to me (I could be wrong) that that particular bersion was in Portuguese.
At any rate, your two posts contradict themselves... if you knew that "then it wouldn't be the English version", then surely you must have realized for yourself why Ginny's sentence made sense.
Ugh Im all confused now :P
I was only joking in the first place :'(
Oh.
Sorry. ;D
When will you stop tormenting us, Erik? :'(
Why so upset, good messiurs? Did you think that I had left you for good? Have you missed me, my messieurs? I have scripted you an epic!
Quote from: Eggie on Sun 30/01/2005 12:26:32
Most people in most countries can understand english.
¡¿Qué?! :o