I'm Italian, sorry for the mistakes! ;)
LAST RELEASE DATE: Italian version December 2003, English Version 2004
__________________________________________________________________
STORY
The phone ring. Is the commissioner, with a new mission: find a man was be abducted. But this man is not an ordinary man, and neither the agents, that are responsible for the case, aren't an ordinary agents. Why? Because they are Sam & Max! Now in search for Ron Gilbert.
INFO
I've decided to create the game like the original, with resolution at 320x200. In this way, I can use some Backgrounds of the original game and the sprites of Sam & Max. In fact, in the demo you can see the office and the out-office. But in the complete version, the rest of the background are made by me (how is possible to see in the screenshots), and also the characters.
The hardest part in the creation of this game in fact, is create backgrounds like the original: a long operation...
The story and dialogs instead, was be created by my friend Iena (Hyena in english) and it's original and funny (in the demo there's not much of this unfortunately).
__________________________________________________________________
NEWS (09/24/2003)
This is my first game created with AGS. Now is available the Demo (Italian and English-Beta Language) and some screenshots.
KNOW BUGS AND OTHER
1)Inventory: observe an object in the inventory cause a slowdown.
2)Much of the "Unhandled Event" and In-Jokes doesn't exist. Will be present in the complete version.
__________________________________________________________________
SCREENSHOTS (updated to 09/24/2003)
The Intro (http://digilander.libero.it/monkeycommunity/S&M-ICG-IMM2.jpg) - The Secretary: Chester(Do you recognise she?) (http://digilander.libero.it/monkeycommunity/S&M-ICG-IMM1.jpg) - Our old friend Flint! (http://digilander.libero.it/monkeycommunity/S&M-ICG-IMM3.jpg)
DEMO (updated to 09/24/2003)
Italian Demo V1.0 (http://digilander.libero.it/monkeycommunity/S&M-ICG-DemoVersionV1.0.exe) - English Demo V1.0 (Maybe with language Mistakes! Sorry!) (http://digilander.libero.it/monkeycommunity/S&M-TCG-Demo_ENG_V1.0.exe)
E-MAIL
If you have some suggestion or other (not for insult thanks :))
Programmer "Mar85": squall_yk85@hotmail.com
Story & Dialogs "Iena": danilopu@libero.it
MORE INFORMATION
The Italian Community of Monkey Island (http://www.phattlibrary.tk)
My Site(not updated for long time) (http://go.to/bisland)
This sounds very promising! Too bad that the demo is Italian, I only understand, english,dutch and german.
Can you see any possibility in translating the demo into english?
Your screenshots look promising, and so does the plot.
Thanks Minimi! However in my last post there's a link to demo english version. The only one problem? Maybe contain language mistakes ::)
the link is http://digilander.libero.it/monkeycommunity/S&M-TCG-Demo_ENG_V1.0.exe (http://digilander.libero.it/monkeycommunity/S&M-TCG-Demo_ENG_V1.0.exe)
I can help ocrrecting the English if you like. FOr a start, it would be "The Gilbert Case", not "The Case Gilbert"!
I couldn't do much excpet walk around the office, get the gun and open the window... have I missed something?
ooh good stuff - if you want, give us the english translation file and we can correct some mistakes
It's rare to see a Sam & Max fan game, and it's about time, too! I love Sam & Max, and this looks pretty good. Don't give up!!!!!
Very cool! I'm gonna test veeeeeeeeeery soon! Keep up the good work!
I like the title. I can't imagine why.
Me too, odd...
Yeah, so do I...
I have tested it. It was a funny intro and good catch and timing of music and sound effects, however you have made a couple of misses.
1: You haven't translated the save and load function from italian to english.
2: You forgot the quit button, I had to restart the PC in order to get out of the game.
Spoiler
3: I understood what I was going to do when I got the gun because of the comissioner but since you go downstairs you get any furhter. I mean should you really get stuck in a demo just like that? I don't think so, it should at least end. Maybe like after you shot the bird Sam and Max would say something like "Well Max, let's get that mission paper!" "Then let's go!" "We can't!" "What the heck are you talking about, Sam?" "This is a demo-game." "Oh yeah.".
4: It would be more fun if you had more hotspots in the office.
Anyway, I thought that Sam do that karate-like-kick at Max when he tries go get the phone was funny. The music sound like it comes from a movie or a wrestling-match which adds even more fun to it. Oh how I laughed.
Good luck on finish the game, it seems like to be even better than orignal Sam & Max: Hit the Road.
Quote from: Mats Berglinn on Thu 25/09/2003 09:22:162: You forgot the quit button, I had to restart the PC in order to get out of the game.
You can hit alt-x
lol had to restart, coulda even alt tabbed out :P
Welcome to the forums! The game looks promising, downloading now... just be sure to spread the game before it can reach to the ears of Lucas' lawyers, they suck...
hello all,
your game are great :)
have you ICQ?
i made the german fan game of sam & max, but later it will be translate to english
your R ;)
Quote from: Mar85 on Wed 24/09/2003 18:29:20
The Secretary: Chester(Do you recognise she?
Oh yeah, that's the guy Lucasfan who created "The new Adentures of Zak McKracken". ;)
Se ti serve aiuto per tradurre il gioco, ti posso aiutare io. In fatti io ho aiutato a tradurre un'atra videogioco "Le nuove avventure di Zak McKracken." Fammi sapere se sei interressato per avere aiuto.
Mi poui mandare una posta eletronica a: ajdiperla@netzero.net
pero nel soggeto metti : "Sam n Max--AGS"
Grazie. Spero di sentirti presto.
Giuseppe AKA "Joseph DiPerla"
Joseph: English version, please.
I apologize, but I was just asking the author if he needed help translating the game from Italian to English since I can speak both languages.
I also told him that I helped convert the new adventures of Zak McKracken into Italian.
I was writing it in Italian to demonstrate that I could speak and write it well.
JD
Ciao Marco!
Your game is really great! I enjoyed it, it has much of the humor of the original game.
I mailed you some days ago, why didn`t you answer? I am in contact with Danilo, too. I offered him to do a german translation. If you send me the language file, I'll translate it in german.
Tschuess
Sledge
First of all, very thanks guys for the compliments and the suggestions, I have very apprecciate it!
However, some things ;)
QuoteFOr a start, it would be "The Gilbert Case", not "The Case Gilbert"!
Are you sure
SSH? Check this http://kids.mysterynet.com/ (http://kids.mysterynet.com/) it's an example...
Quoteyou have made a couple of misses
It's true
Mats, but I have create the demo in a little time, so I do some errors... and however I hit Alt+F4 for exit from the game.
r3000Quotehave you ICQ?
No. :)
TotoroQuoteOh yeah, that's the guy Lucasfan who created "The new Adentures of Zak McKracken". :)
Not properly :) (http://digilander.libero.it/monkeycommunity/Seg1.gif)
Thanks for the translation proposal guys, however I think that I'll contact Joseph, if nobody have nothing againts my preference...
Sledge HammerQuotewhy didn`t you answer?
Sorry people, but I not come on the web every day... However
Sledge, I have reply to your mail...
Thanks again!
Mar85
Quote from: Mar85 on Mon 29/09/2003 18:56:00
FQuoteFOr a start, it would be "The Gilbert Case", not "The Case Gilbert"!
Are you sure SSH? Check this http://kids.mysterynet.com/ (http://kids.mysterynet.com/) it's an example...
And if you followed their example it would be "The Case of the Missing Adventure Game Programmer" or "The Case of the Gilbert Kidnapping" see here (http://www-users.itlabs.umn.edu/classes/Fall-2001/csci8101/wwwboard/messages/149.html) or here (http://www.cnn.com/US/9702/04/simpson.verdicts/)
or just "The Gilbert Case"
Hey, don't ask me why its that way round in the idiom! I don't make the rules. Anyway, English changes the rules every 5 minutes as I am sure you are realising. My wife is Spanish and has similar problems sometimes.
QuoteIt's true Mats, but I have create the demo in a little time, so I do some errors... and however I hit Alt+F4 for exit from the game.
I see but I think you should make the quit command instead, I mean not everyone is familiar to Alt+F4, adventure gamers are not used to do this in adventure games and in the original Sam & Max there was a quit button.
I agree with SSH that it should be The Gilbert Case. It is more dective or police in that way, which is pretty obvious since Sam and Max are freelance police and detecive spree is a part of their job.
Yep, I would be glad to help.
JD
So how is the game process at present?
Ti serve aiuto su questo progetto ancora? Familo sapere. Manda una posta elletronica a ajdiperla@netzero.net
Giuseppe
Eek oop gah eep! Oop goo gak.
Oh, I'm sorry! For all of you who aren't fluent in Monkey-Speak, I said that the game looks great and I can't wait for the full game.
EDIT: I speak baby-language fluently, too, so if you need the game translated...
Great Geoffkhan! Then we have Europe's No 1 language (German, 93 Million native speakers), no 2 (English, 61 Million) and no 4 (Italien, 58 Million). I think baby-language is also very common.
What about french (59 Million)?
Your numbers aren't quite right:
German, the native tongue of more than 90 million Germans and Austrians. Second is French, the main language of more than 65 million people in France, Belgium, Luxembourg and Monaco.
English ranks third as an EU primary language, with approximately 63 million speakers in Britain and Ireland.
see: http://www.visiteurope.com/language.html and http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/lang/barolang_en.pdf
By the way, there is a story error in the game. Max says something like "The comissioner thought that saving a tribe of hairy bigfoots was importaint too." but that's not quite right since the saving of the bigfoot tribe wasn't Sam & Max main mission, it was bringing back Bruno the bigfoot and Trixie the giraffnecked girl back to the carneval. Saving the bigfoot tribe was only a side thing they did without been ordered from the Comissioner.
It is difficult to get reliable numbers for French because it is spoken in many countries.
German is also mother tongue for many Swiss.
Perhaps your numbers are correctly, perhaps mine.
Isn't so important either.
Quote from: Sledge Hammer on Tue 07/10/2003 18:56:12
It is difficult to get reliable numbers for French because it is spoken in many countries.
German is also mother tongue for many Swiss.
Perhaps your numbers are correctly, perhaps mine.
Isn't so important either.
Of course, you're right: it isn't very important. I didn't mean to be pedantic: I just got interested in how many there were and went off and found the numbers on the EU website!
This was a fun demo! :D
Btw... Since it's Sam & Max we're talking about here, do this:
1. Use the same font as in the original.
2. A response on every action
3. A bit more smooth animations
The humor is there!
Nicely done!
Hope to see this finished!
Good luck! :D
But then if you count the number of people who speak english in other parts of the world (since the EU does not make up the whole world!) you would probably notice that english would be the most used language. Since America uses it and Australia and canada and new zealand and several other places.
And it would be the Gilbert Case. not case gilbert.
And you should be able to press ctr-q to bring up the quit screen in any ags game.
Quote
But then if you count the number of people who speak english in other parts of the world (since the EU does not make up the whole world!) you would probably notice that english would be the most used language.
1. Mandarin Chinese (836 million)
2. Hindi (333 million)
3. Spanish (332 million)
4. English (322 million)
5. Bengali (189 million)
6. Arabic (186 million)
7. Russian (170 million)
8. Portuguese (170 million)
9. Japanese (125 million)
10. German (98 million)
11. French (72 million)
;)
Btw.: The mother tongues spoken by most people in Europe is Russian...
--> English: rank 4 in Europe :P ;)
Nice discussion about languages. I think, we are all one big Ohana ;D
But what about the game? Mar and Danilo, are there any news?
Oh my goodness, why did I not see this here before!??? Okay, firstly your humour is great and sticks with the old style! Second, I loved the intro!!! Everything about it is great! If you want it translated properly/proofraed, I'd love to help! This is completely gonna kick ass!!!
Quote from: Yufster^_^ on Sun 12/10/2003 12:29:37
Oh my goodness, why did I not see this here before!??? Okay, firstly your humour is great and sticks with the old style! Second, I loved the intro!!! Everything about it is great! If you want it translated properly/proofraed, I'd love to help! This is completely gonna kick ass!!!
Look at the spelling! ::) :P
If Yufs can learn to spell "read" correctly, Yufs can be hired ._.
Have anything updated on this game? When will the game be released on a exact date (English version)? Will there be a new demo?
Right now I am working on translating the game from Italian to English. Thats about as much of the progress as I know on this game.
looking at the dialog it looks pretty good.
JD
Are there any news, new screenshots or a release date for the italian or english version?
I'm really looking forward to this game!
Me too. I want to play the game, so please hurry up! I simply can't wait! :)
I am translating the game from Italian to English. I have a good chunk done, but I am still doing it in my spare time, which these days seem like I have less and less.
JD
The Italian version is already completed? You "only" have to translate it into English?
Why don't you publish the Italian version? My native tongue is not Italian but i am curious to see new parts of the game.
Oops!
Il file a cui tentavi di accedere non esiste!
Il proprietario potrebbe averlo rimosso o spostato.
I don't think that was meant to happen.
I hope this game is not cancelled too.... :-\
;)
Look at what Matt Wilson did with some time and effort on a Sam and Max inspired background.
http://www.agsforums.com/yabb/index.php?board=4;action=display;threadid=12168
After cancellation of Sam & Max II, my hopes are pinned on "The Gilbert Case". Please, don't do it like LucasArts, continue your good work and let us know about the progress.
I am almost done with the translation guys... I am sorry.. :(
Bare with me, (Gee I hope I spelled bare right...) give it a week or two.
JD
It's "bear".
You might want to let someone else look over your translation before it gets released!
Steve
I guarantee you that I can find and correct every spelling error and grammatical fault -- for the modest fee of one free copy of the game :)
I can help translating to portuguese (brazil) if u need/want it
Cant download the English demo, whattehell is going on in there. I wanna play!! ;)
http://digilander.libero.it/bisland/progetti.html
There you go. :D
Pretty cool but it should be called The Gilbert Case, the Case Gilbert doesn't make any sense.
This is amazing!!!Your game is a classic SCUMM adventure,with classic Lucas arts humor!Now you will punish the Lucas Arts after the cancelation of sm 2 with your sm2!
Maniac Mansion 3 project coming soon from me(summer) :)
When will this game actually be released? It has gone more than a month since you guys have told us about that the translation would be finished within one or two weeks.
Speaking for mar85, when he is done and when his life permits.
Speaking for myself and the English Trans... The same answer :)
*bump*
no new information?
Yeah, it has gone to much time and Mar haven't appeared at all. Tell us that the game will be finished very, very, very, very, very soon, please!
*Haddas is getting nervous. No mean to rush, but RELEASE THE GAME11!11 *pant* *pant*
Damn, the links doesn't work! I wanted to play that demo and see the screenies!! :-\
The link works fine for me. The English translation could use quite a bit of work, though.
great "demo". My only "thing" was that the animation was too slow. You need to "equalise" their animation speed and their movement speed. this will stop them "looking" like they are "moonwalking". Also, make sure that the "text" in the intro is "skippable" because it stays on the scree too "long". I "love" speech marks
I hope this is finished soon. 8)
???i can't get the demo to come up all i get is the install popup and no matter what i do it won't bring up the demo Help!!!!!!!!!!!!!!!!
i figured it out never mind
wow! I think the Demo is great!
i just need to mention two points: Sam has teeth that are a way too yellow, imho and I would improve their movement animations. By now they somehow remind me of Michael Jacksons Moonwalk..
it's definitely going to kick ass! ;)
any new info? release date?
is he even going to finish the game????
Yeah, from what I understand, the game has been completed in Italian - it just needs to be translated, which has been started. It'll get done; I know we're all impatient, cause Sam and Max just kicks so much ass....... but good things are worth waiting for, and don't worry - LucasArts won't cancel this one........
Bt
thats the best news i have heard all day ;D
for some reason the game won't work when I donload it. :'(
Mar85 can we get any info on the status of the project? Even in slightly broken English I found the jokes hilarious, identical to Hit The Road! According to your profile (http://www.agsforums.com/yabb/index.php?action=profile;u=1446) you were on the boards yesterday, so I hope you get this 8)
Well... Here's the site: http://digilander.libero.it/bisland/s&micg.html
and it says here, it's only 15% finished...
http://digilander.libero.it/bisland/index.html
Yes, but he says in the initial topic 'My Site(not updated for long time)', also that the release date for the Italian version is 'December 2003' and finally talks about a lot of stuff that you 'don't see in the demo' but do in the finished game. Also, what Blackthorne said. And Joseph DiPerla said he had 'a good chunk of the game translated.'
OTOH, Joseph also spoke for Mar85 finishing 'as his life permits' implying that Mar had not finished the project yet.
So a confirmation from either of you guys would clear things up for me, thanks :)
just read the most recent 'the Inventory"
Thanks! Pity it doesn't cover anything new... or even mention the English translation :-[
i thought those pics were cool cause i could never get the links on this thread for the pics to load so the Inventory was the first time i saw them
Could somebody please tell me what was written about this game in "the inventory"?
I have a 33bps connection, so I don't like to download things I don't essentially need.
From "The Inventory": Issue 16
(http://www.2dadventure.com/ags/titleinv16.JPG)
Title Screen
Lucasarts might be dead, but Sam and Max are not!
The crazy duo is coming back to our computer
screens with the help of some Italian dedicated
fans who know better than the management of
Lucasarts what constitutes a great title. Sam and
Max: Case Gilbert is going to be an adventure loyal
to the original Sam and Max with a very similar
style in graphics.
The team behind the sequel has recently released a
demo in the AGS forums. The game starts with
our duo having just solved one more case. A butler
after murdering someone in a mansion makes a last
minute escape. At the same time he has placed a
bomb under the mansion to kill all its residents -
andÃ, hisÃ, formerÃ, employees.Ã, TheÃ, famousÃ, duoÃ, does
not have time to wait for payment and decide to
head back to their office before the bomb
explodes. When they come back, the phone rings.
(By the way you really have to watch that, its
hilariousÃ, youÃ, willÃ, understandÃ, whenÃ, youÃ, seeÃ, it).
On the phone it is theÃ, commissionerÃ, whoÃ, hasÃ, a
new case for the crazy duo, to find an abducted
man.Ã,Â
(http://www.2dadventure.com/ags/violenceinv16.JPG)
Violence is still an integral part of a Sam and Max story
But this man is not just any man in the world, this
man is Rob Gilbert! Rob has been abducted by
GeorgeÃ, DucasÃ, whoÃ, isÃ, inÃ, needÃ, ofÃ, hisÃ, best
programmer.Ã, AsÃ, youÃ, mightÃ, haveÃ, already understood
from the names used the, game is a
parody. Players will get to visit the Ducas Arts
Palace, to uncover the secrets contained in it, to
visit the office of Rob Gilbert and much more.
(http://www.2dadventure.com/ags/chesterinv16.JPG)
Chester looks very happy for some reason
(http://www.2dadventure.com/ags/mansioninv16.JPG)
They solved it again
From the demo of the game it is evident that the
interface used is the same with the original Sam
and Max: Hit the Road. For those of you who are
not familiar with the original Sam and Max here is
a description of the interface.
Your cursor can change into different shapes, each
oneÃ, ofÃ, themÃ, representingÃ, aÃ, differentÃ, command.
The commands you can give are: Walk, Look, Use
Talk, Get. On the bottom left corner of the screen
there is a picture of an open box. When you click
on it the inventory screen pops up. There you can
see all your items and you can also manipulate
them by selecting one of the commands on the top
of the screen.
The developers were hesitant to give an estimate
for the final release as the game is being made by
just two people. They are also thinking of splitting
the game in two parts and releasing the first one
earlier and the second one at a later stage.
Although as you will see in the demo, some
backgrounds of Case Gilbert are taken from the
original Sam and Max (like the office for example)
the developers promised to use a large number of
original backgrounds and characters. The
developers are going to use a 320x240 resolution in
order for the new graphics to blend in seamlessly
with the old graphics. The music is also going to be
a mixture of themes from Hit the Road as well as
originalÃ, musicÃ, createdÃ, byÃ, theÃ, developersÃ, forÃ, the
purposes of Case Gilbert.
(http://www.2dadventure.com/ags/stairsinv16.JPG)
There they go, down the stairs
(http://www.2dadventure.com/ags/shockinv16.JPG)
Their adventures are never pain-free
If you want to try Case Gilbert yourselves you can
download the English or the Italian demo from
http://digilander.libero.it/bisland/s&micg.html.
My only complaint on Case Gilbert (based on the
demo) is the translation in English which is poor to
sayÃ, theÃ, least.Ã, SometimesÃ, itÃ, isÃ, veryÃ, difficultÃ, to
understand what the characters are saying. I hope
that the developers will "hire" someone fluent in
English to help them with the translation. There
are also some bugs in the demo but we all expect
them to be wiped out before the final release. So
get your mice warmed up for a new adventure with
the most discussed adventure duo in the past year.
Sam and Max are coming back.Ã,Â
- Dimitris Manos
Thanks man.
Also, WOW!
Something tells me that something will still go wrong though...
Maybe I'm just pessimistic.
Hmm, there's a pretty clear distinction between the BGs nabbed from the first game and the new ones. Could do with some more detail!
Nice characters though.
Have you asked Steve Purcell for help or input?
i wonder if there is a percent progress for this game ??? ??? ??? ??? ???
Will the game ever be completed? Or is it finally cancelled?
Okay, I know this is a case of Necromancy here, but perhaps we can garner some answers this way:
I was wondering if this game was completed, and/or translated. I know Joeseph DiPerla was doing the English Translation. Maybe he, or Mar (the creator) could shed some light. I was really looking forward to this game.
BTW, is there a Sam and Max gui floating around at all? Just curious.
ANYWAY, if Joeseph or Mar are still out there, an update on the game would be cool. I don't think I'm the only one who loves Sam and Max stuff.
Bt
Blackthorne - did you send PMs to these guys?
I'm going to assume, given the inactivity of this thread, that this project is dead.
Mar (or whoever) if you're still working on it and want me to unlock this thread, so you can give an update, please let me know.