No translation help needed anymore - thanks Nacho

Started by Venus, Wed 10/10/2007 16:45:44

Previous topic - Next topic

Venus

Hello fellow AGSers,

I have a kind of emergency and am in desperate need for some help with a translation from English to Spanish.
I work at my university at the office of international relations and take care of the students coming to the university with the Erasmus exchange programme. I've just received a call from my boss that a student has arrived from Spain who has absolutely no idea what to do next, but apparently only understands Spanish and unfortunately, no one at the office does. The problem now is that I have to meet her tomorrow morning and try to explain what she has to do next.
And this is where you guys come in. I would be eternally grateful if someone could translate the following short text into Spanish for me, so that I have a least something to give to her tomorrow:

"First of all, welcome to the University of Dortmund. Unfortunately, I don't speak Spanish so if you have any more questions I won't be able to answer them straight away, but I'm trying to contact the other Erasmus students from Spain to help you. So don't worry, I'm working on it.
The first and most important thing you have to do now is to register at the university of Dortmund. You can do this here, at the Office of International Relations, with me. You only have to bring a certificate of a German health insurance company. You can get this at one of the two insurance companies on campus, the AOK and the TK. Ask for a "Versicherungsbescheinigung" and make sure to bring an EU health insurance card or the form E111 from your health insurance company at home.
Everything else will be explained to you once I have found someone to translate for us.
I'll write you an email as soon as I have arranged everything, so please be sure to check your mail every now and again during the next couple of days. You can do so at the free terminals of the university (for example in the Audimax, Hörsaalgebäude II or the library).
Now don't worry and enjoy your first days here!"

As I said, if someone could help me out, even with small parts of the above text translated to Spanish, I would be most grateful.

Nacho

Gimme some minutes...

EDIT: Gotcha.

"En primer lugar, bienvenida a la Universidad de Dortmund. Desafortunadamente, no hablo castellano, asi que si tienes más preguntas no seré capaz de contestarte, pero estoy intentando contactar con otros estudiantes de Erasmus que te ayudarán, asi que no te preocupes, estoy trabajando en ello.

La primera y más importante cosa que debes hacer ahora es registrarte en la Universidad. Puedes hacerlo aquí, en la oficina de Relaciones internacionales, conmigo. Sólo tienes que traer un certificado del seguro médico de  una compañía de seguros Alemana. Tenemos dos en el Campus, el AOK y el TK. Tienes que pedir un "Versicherungbescheinigung", y no olvides traer la tarjeta de seguro médico de la UE, el formulario E111, que deberías traer de casa.

Todo lo demás se te traducirá una vez que encuentre a alguien que pueda hacernos la traducción.

Te escribiré un e-mail tan pronto como lo haya arreglado todo, así que asegurate de comprobar tu e-mail ahora y durante los dos próximos días. Puedes hacerlo también desde las terminales de la Universidad (Como Audimax, Hörsaalgebäude II o desde la biblioteca), son gratuitas. Ahora no te preocupes y disfruta tus primeros días aquí.

Como supongo que estarás muy agradecida por este texto de ayuda, no olvides escribir al traductor y mandarle una foto en bikini, a nachoayalarico@hotmail.com"

You can skip the last paragraph ^_^
Are you guys ready? Let' s roll!

Venus

Nacho, you're the best!
I'll meet the student in about 12 hours and I'll happily grant you all of these 720 minutes  ;).
You have no idea how relieved I am to have found someone to help me. So thanks in advance and if the two of us ever meet at Brittens/Mittens/whatever I'll definitely buy you the biggest possible drink of your choice.

EDIT: Wow, that was fast. Thank you, thank you, thank you, thank you.
Even I could tell with my non-existent Spanish skills that the last paragraph was not a translation of anything I wrote. I'll leave it in anyway. Did I mention that she weighs about 300 pounds?  ;D

Nacho

No needs to thank anything, I made it in just two minutes, but one fresh beer in Mittens/Brittens/mgpthhittens is allways wellcome. Remeber to deffend me in the next bitter discussion, even if you don' t agree with me... Anyway, thanks to you, I don' t have many opportunities to show that Nacho is not a monster ^_^

And take a look to the girl, and if she is not pretty, ripp the last paragraph!
Are you guys ready? Let' s roll!

Pumaman

Dise a enviar la foto a AGA, le gustan las chicas gordas.

SMF spam blocked by CleanTalk