During the last weeks I set up an easy to use content management system (based on PHP4.1 and flatfiles) that will be published under GNU/GPL license. It still needs some tweaking and smaller changes but the base is finished. The backend can handle multiple languages and therefore I'm looking for people that can translate the languagepack (existing in german and english at the moment) to other tongues. The pack file contains about 250 lines (short sentences or just words) and should not take really long to work on.
If you want to help please pm me and/or post here. Many thanks.
For further information (if needed) there's already a website about mayoco: manage your content (http://www.mayoco.de).
Perhaps someone wants to use it when it's complete then... :)
I wonder: Is there really noone here who wants to help me by offering a translation? :'(
Well, I'll help you with translation to Dutch ok? I guess I should contact you or something? my email is peter@w8ff.com
Sure, I can help you!
I can translate it to Portuguese and to Spanish if you want...
Just PM me or e-mail me at felipe85@terra.com.br ;)
I can translate it to Spanish.
Do I get into the credits for doing the translation? ;D
Of course every translator will be mentioned in the system then, it wouldn't be nice to leave out the names of these helping hands :)
I just realized my email is hidden... ::)
You can contact me at touriqo@starmedia.com
Dear translators,
I'm not sure if you all received my e-mail before Christmas (asking for to finish the translations until January 7th) - or at least the second one some days later... Well, time ist up now so could you please be so kind and send your languagepacks as soon as possible.
Many thanks.
POOP!
I found this thread... NOW...
I could've translated into swedish and finnish...
Himpskatti, samperi, helkkari and karvalakki!
If still possible, I could work on the finnish translation aswell... in case: my email is tkx24@hotmail.com
I could work on an Irish translation, just for the novelty value of it! YUFSTER@YAHOO.COM!!!!
I could work on the Drunken Aussie translation... many of us aussies will probably need it. :P
Lili. Do it in Irish-Gaelic! Or if you don't know it, then go talk to someone old. *watches his shamrock on the windowledge*
Funny that this time there are more posts to this thread than two months ago. Well, I think for the first release the new translations won't be finished in time. But as it is no problem to include the languagepacks later I'm happy about every offer. I'll contact you by e-mail or PM tomorrow. Thanks.
If you still need a Dutch translation: j.stavenuiter@chello.nl
ohw wait... i have my dutch translation done, but forgot to mail it! :p I'll mail it right away! ;D
Hi everybody,
so far only Felipe sent his translation of the language pack to me. So could everybody else that offered his/her help and received the english template file please give me a short info about the translation status.
Please give me a sign so that I at least know if your translation will come or not... Thank you!