Adventure Game Studio

Community => General Discussion => Topic started by: Flippy_D on Fri 16/04/2004 16:19:57

Title: Yay for love-crazed rabbits and awesome animation
Post by: Flippy_D on Fri 16/04/2004 16:19:57
Yes. (http://uploads.ungrounded.net/content.php?id=161181&name=161181_ddautta_mask__550x281_.swfitle=There%20she%20is%21%21%21&date=1082088000&quality=b&uj=0&w=550&h=281)

Is that not some of the smoothest flash ever?
Title: Re:Yay for love-crazed rabbits and awesome animation
Post by: jetxl on Fri 16/04/2004 18:12:33
Japaniese music sometimes wierd in a good way.
Anime is aways wierd in a good way.

This is also a lame excuse to post the following links.
http://www.bo-bobo.com/
http://www.toei-anim.co.jp/tv/AirMaster/
Title: Re:Yay for love-crazed rabbits and awesome animation
Post by: veryweirdguy on Fri 16/04/2004 20:38:49
Oh yeah, Flip, I saw this one the other day. This is certainly one of the best examples of animation on the 'net I've seen. It seems to just all 'flow' nicely. Also I like how it shows brilliant drawing & colour are not needed for good animation.
Title: Re:Yay for love-crazed rabbits and awesome animation
Post by: Archangel (aka SoupDragon) on Fri 16/04/2004 22:22:01
Haha how awesome. I don't suppose there's a translation of the lyrics anywhere...?
Title: Re:Yay for love-crazed rabbits and awesome animation
Post by: on Sat 17/04/2004 04:04:58
I found the translation on the author's website.

I'd provide a URL if I had one, but look up the animation on Newgrounds and you'll find his homepage.

Title: Re:Yay for love-crazed rabbits and awesome animation
Post by: Las Naranjas on Sat 17/04/2004 04:56:47
The translation was available the last time this was posted.
Title: Re:Yay for love-crazed rabbits and awesome animation
Post by: veryweirdguy on Sat 17/04/2004 17:24:42
The translation is available this time it was posted:

떴다그녀
(there she is)

어느날 내곁을 떠나버린 그녀가 나에게 와서 용서를 구하며 비네
(Once she broke my heart but beggin' to be back in my life)

여기저기 난데없이 헤매이다 나에게 와서 눈물을 흘리고 있네
(long long wondering and straying brought me her cryin')

워워 워워
(wuh wuh wuh wuh)

망설일 필요없지 그녀를 받아줘야지
(There's not a day that passes by, I'm gonna hold her tight)

애타게 너무나 애타게 기다려왔던 그녀가 내게로 왔네
(Ain't nobody else but one I love is back)

좋아 좋아 니가와서 좋아 너무나도 기다렸던 니가와서 좋아
(high high you make me so high, after so many nights in tears)

왔어 왔어 그녀 내게 왔어 너무나도 기다렸던 그녀 내게왔어
(there there there she is, after so many seasons in pain)

보고싶어서..안고싶어서..그녀 나를 그리워서 다시왔나
(to kiss me..to hold me..you came along a long journey)

좋아 좋아 니가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 그녀
(high high you make me so high, after so many nights in tears)


*당신 정말 좋아 나 몰라
(I don't know how it gets so crazy but my love is yours)

EDIT: Erm...........I just copied & pasted it from here:

http://www.sambakza.net/faq/faq_e_ddutta.htm

Title: Re:Yay for love-crazed rabbits and awesome animation
Post by: Gilbert on Mon 19/04/2004 02:10:46
Well I didn't watch/hear the movie thingie yet, but from what I see about the original lyrics, they're obvious Korean not Japanese.
Title: Re:Yay for love-crazed rabbits and awesome animation
Post by: Haddas on Mon 19/04/2004 13:03:26
Yes. The band IS Korean. I have some of their songs