Quote from: Crimson Wizard on Tue 18/10/2022 22:12:49Of course, if you edit the compiled files directly, then you have to keep the string lengths, as well as other data length. But this is a completely separate case, and I honestly did not expect you translating the game this way. Normally you create TRS (translation source file), either having an original one from the author, or using a tool that let you extract the text out of the AGS game. Then compile TRS to TRA using a translation compiler, and then AGS can use these TRA files if they are set in setup (or config file). If you do it that way then you don't have to bother with text lengths.
I agree with you. I used the "AGS Translator Editor" to translate this game. For decompile TRA and compile TRS I use "AGS Tool". I only use the editing of the compiled CRM and DTA files if I find an error where "deafault" EN text is used in the game instead of the translated text. The one my description of the procedure is intended for laymen like me, who would solve a similar problem and look for an answer on the Internet.
