- GNRBLEX (translations, testers)

Started by WHAM, Fri 19/08/2016 10:01:23

Previous topic - Next topic

WHAM

Greetings!

In July I released GNRBLEX for the monthly AGS competition. The game was well received and I felt it deserved a bit of polish to improve its quality. Now I am looking for some assistance with the project.

All work is unpaid as the game will remain freeware even after its re-release.

As the game is undergoing some changes, voice acting and translation work cannot begin as of yet. I would expect these to be ready to begin work some time in October.
I am hoping to finish the re-release by end of 2016.

Below are the tasks I will need assistance with:

Text translations(unpaid)
- If you are interested in providing a translation from english to some other language, please let me know.

Testing(unpaid)
- If you are interested in testing the game, and especially if you have a good eye for grammar and typos, please let me know.


Contact me via PM or via e-mail (tomitkahkonen@gmail.com) if you are interested.

- Tomi "WHAM" Kähkönen
Wrongthinker and anticitizen one. Pending removal to memory hole. | WHAMGAMES proudly presents: The Night Falls, a community roleplaying game

Fedx

Hey WHAM! I loved your game and now I would love to help you. I'm from Argentina so my mother tongue is spanish, but I've been talking in english since I was 8 (I'm 26 now). I have a kinda "mixed but not too much" accent, so maybe I could do Subject 217 voices? You know, so I could make it seem that he doesn't speak the language very well. If you'd like to and if you're interested I'm happy to PM you some vocal samples, I have a condenser microphone and an audio interface so the speech will have high quality and will be crystal clear.
- The gamer doesn't dies... he respawns -

SMF spam blocked by CleanTalk