Changing my last name with marriage

Started by Kinoko, Tue 10/01/2006 04:22:34

Previous topic - Next topic

Babar

Hmmm.... Etymologically, Rebecca Clements means "To Snare Mercy" or "Connection Mercy". Rebecca Steinhardt would mean "To Snare Adamant" or "Connection Adamant" or (seeing the new post) "To Snare Rock Hard!" or "Connection Rock Hard!". In retrospect, either one of these would be as incredible as Rebecaca Ultracool. Either way, I don't think this helps you much.

* Babar enjoys having wasted 2 minutes of his time.
The ultimate Professional Amateur

Now, with his very own game: Alien Time Zone

Tom S. Fox

#41
Quote from: voh on Wed 11/01/2006 15:34:38
Isn't that sort of an interpretation, rather than a literal translation? It would be like stone hard literally, making the most neutral interpretation "rock hard". Adamant is a pretty specific word :)
Ah, speaking german, are we?
Well, "adamant" is the official translation as you can see here.

For all the smartarses out there:
I am aware, that "steinhart" is actually spelled without "d", but who cares?
A german person would pronounce it the same way.

voh

Pronunciation doesn't equal meaning. That's kind of what I was getting at :P

But if you feel the need to call me a smartass, fine.
Still here.

Pesty

Quote from: MrColossal on Tue 10/01/2006 15:14:36
Which sadly would give us Finkenstein, or Feurstink... So instead we'll just keep our own names and name our first kid [if we have one] Racecar 3000.

I still say you should go with Finkenstein, which is the coolest last name of all. Just think, Racecar 3000 Finkenstein! That beats Pilot Inspektor Lee any day of the week!

If I were to get married, I'd like to change my last name simply because my last name is boring and everyone has it. When my sister got married, she changed her last name to her husband's so instead of Koi Johnson she's Koi Eskew and now people think she's from another country or something. It's awesome and I'm jealous!

I don't feel any particular attachment to my last name, but if you do, there is only one solution. Eeny meeny miney mo. It always works for me!
ACHTUNG FRANZ: Enjoy it with copper wine!

It is a mistake to think you can solve any major problems just with potatoes. - Douglas Adams

Kinoko

Yeah, imagine my joy when as a child, I looked up my name in a baby name book, only to discover that far from 'courageous' or 'mighty lion' or 'intrepid beauty', my name means 'a knotted cord'.

I'd make a comment about how I wish I could change my first name, but despite the meaning I'm rather in love with my name. I think it's pretty. It also allows for a nice enough range of nicknames.

Tom S. Fox

Quote from: voh on Wed 11/01/2006 23:11:51
Pronunciation doesn't equal meaning. That's kind of what I was getting at :P

But if you feel the need to call me a smartass, fine.
Aw, man, don't be so huffy.
I didn't mean you, I meant the people who would notice the different spelling after clicking the link and would be smart on me.
Besides, I thought you was getting at the interpretation/translation-thing and not at the spelling.

And besides, many names means something and are written slightly different.

Becky

QuoteYeah, imagine my joy when as a child, I looked up my name in a baby name book, only to discover that far from 'courageous' or 'mighty lion' or 'intrepid beauty', my name means 'a knotted cord'.

It means rather a lot of things, actually :P  We share the same name (though I shorten it), and I've seen it mean "bound", "little girl", "daughter of God", "one who serves" and all sorts.  The meaning of the name changes from interpretation to interpretation :P  So don't feel down about it!

Haddas

My name is Wolf, Staff of the Gods, Protector of Mankind, ...Myrtle

Andail

I'd rather not change my last name, as I happen to like it very much. It does give me problems abroad, of course.
Foreign people seem rather persistant in their disability to pronounce "Ljungqvist" correctly.
It means small branch of heather, by the way.

SSH

12

SMF spam blocked by CleanTalk